更|多'精|彩'小|说'尽|在'w'w'w.0'1'b'z.n'e't第'一'版'主|小'说|站◆第五章卡美洛迎来了令人兴奋的一天。
当长长的队伍走进城门之时,石中剑上刻着的铭文传说才终于压过人们对这位刚上位女王的质疑。
长久的安定让人们变得麻木而懒散,而突然而来的战争胜利则收穫了意想不到的效果。
平民们似乎开始对这位亚瑟王抱有热诚和尊敬的态度。
回到王宫的阿尔托莉雅直接去见了梅林。
年轻的亚瑟王再一次坐在了老魔法师的面前。
您看起来很迷茫,陛下。
这一次是梅林先开口。
梅林。
阿尔托莉雅定定的看着他道:请告诉我,战争的意义。
她的脸色很不好,脑中想起了那段鲜血纷飞的日子。
您认为战争是为了什幺?老魔法师反问。
为了统一、和平以及阻止……少女说到一半突然对着凝视自己的梅林摇头道:我不知道。
人类是一种特殊的动物,他们有着属于动物的慾望--进食、休眠、交配、寻求让自己感到舒适的环境……梅林收回目光,转头看向窗外,缓慢的开始叙述。
这些慾望会带来争斗,不管对人类,还是动物而言都是如此。
而被赋予了灵智的人类也使一些更加複杂的慾望变得明显,比如征服欲--它来自于那些基础的慾望,也来自于自然的规则。
老魔法师缓缓的说,国王静静的听。
战争,是这种慾望宣洩的表现形式。
梅林给出定论。
我不明白,为什幺不使用其他的方法?阿尔托莉雅有些激动的问。
梅林摇了摇头,不,这是唯一的表现形式。
我不能认同,和平与战争,这只是领导者的决断。
少女给出反驳。
梅林只是从怀中拿出一只牛皮水袋,将它倾斜,水流很自然-->>
当长长的队伍走进城门之时,石中剑上刻着的铭文传说才终于压过人们对这位刚上位女王的质疑。
长久的安定让人们变得麻木而懒散,而突然而来的战争胜利则收穫了意想不到的效果。
平民们似乎开始对这位亚瑟王抱有热诚和尊敬的态度。
回到王宫的阿尔托莉雅直接去见了梅林。
年轻的亚瑟王再一次坐在了老魔法师的面前。
您看起来很迷茫,陛下。
这一次是梅林先开口。
梅林。
阿尔托莉雅定定的看着他道:请告诉我,战争的意义。
她的脸色很不好,脑中想起了那段鲜血纷飞的日子。
您认为战争是为了什幺?老魔法师反问。
为了统一、和平以及阻止……少女说到一半突然对着凝视自己的梅林摇头道:我不知道。
人类是一种特殊的动物,他们有着属于动物的慾望--进食、休眠、交配、寻求让自己感到舒适的环境……梅林收回目光,转头看向窗外,缓慢的开始叙述。
这些慾望会带来争斗,不管对人类,还是动物而言都是如此。
而被赋予了灵智的人类也使一些更加複杂的慾望变得明显,比如征服欲--它来自于那些基础的慾望,也来自于自然的规则。
老魔法师缓缓的说,国王静静的听。
战争,是这种慾望宣洩的表现形式。
梅林给出定论。
我不明白,为什幺不使用其他的方法?阿尔托莉雅有些激动的问。
梅林摇了摇头,不,这是唯一的表现形式。
我不能认同,和平与战争,这只是领导者的决断。
少女给出反驳。
梅林只是从怀中拿出一只牛皮水袋,将它倾斜,水流很自然-->>