这很模棱两可。
回你的座位,要不我就让你知道你真正该在哪儿。
她笑了下。
我站起来挥了下拳头。
喔呼!我尖叫。
我要去床上了!这让她们全都笑了,就连法比欧拉都没绷住,躲在手臂后面冷笑了两声。
她们真正接受的笑话——把我送去她们的新繁衍计划——是卡特琳娜和我感到好笑的点。
我知道真相。
我们收到了自己的分配任务,离开了办公室。
你昨晚和拉妲的约怎样?保拉用肘推了我下问。
那不是个约会。
是公司的工作。
我更正道。
至于其他的——你不想知道的。
请相信我,你不想知道。
我可以让你说出口。
法比欧拉冷笑。
我们一群人走在一起,直到我到了黛丝丽的桌前。
她是我今天的领班,而她看起来既不高兴也没兴趣。
法比欧拉救了我。
姐妹,逼这个人告诉我们他昨天晚上和拉妲怎幺回事。
法比欧拉用赫梯语讥笑。
我装着傻,这在我疲惫的状态下并不难。
黛丝丽把她对我的不快转成了撒到法比欧拉面前的怒火。
你的血中毒了吗?黛丝丽怒气上涌。
她们把你往石头上砸的时候,你是会反弹起来,还是你有那幺自大愚蠢,让你会对我们最基本的防范意识都不屑一顾了?你不过是半个你想成为的女人。
法比欧拉呛回来。
看黛丝丽从她椅子上飞起来的样子,这是个要命的辱骂。
我把身子挡在她们中间,然后抓住黛丝丽的胳膊。
放开我。
她叫道,她的恨意转回到我身上。
你是我的头儿,我平静地解释。