验。
我们还是个孩子时,母亲就告诉过我们,贵妇人的身体各部位精巧、细小,你那幺大的一根,肯定会撕裂我们娇嫩的肉体的。
极度失望之余,我低头盯着自己那活儿,咀咒着它极不正常的块头。
为什幺我要遭受这种畸形的痛苦呢?唉,我或许永远也找不到愿意接受它的女人了。
顿时,我陷入了绝望。
所幸的是,姐妹俩很体谅人,没有丢下我不管,让那未能得到满足的阳物独自痛苦。
她们另有办法,她们让我侧身躺着,阿尔杰威丝跪在我前面,奥拉维跪在我背后,然后,她们开始热烈地抚摸我,我立刻发出了快乐的呻吟。
阿尔杰威丝用手抚弄着我的长矛,使劲地来回揉搓着它,她自己裸露的乳峰在趐胸上似蜂浪蝶舞。
我把玩着双峰,用手指揉着乳头,像无助的幼婴一样吮吸着它们。
与此同时,奥拉维的一只手从后部插了进来,开始在睾丸和肛门那块禁地大胆地搜寻着。
她那尖尖的食指突然伸进那扇禁忌的后门,我顿时脸涨得通红,禁不住兴奋地叫出了声,全身随之颤抖起来。
随着满足的呼叫,我把精液射到了阿尔杰威丝的手上和双乳上。
然后,我们三人紧拥着躺在地上。
良久,我们抚摸着、轻笑着,度过了偷食禁果的时光——直到两个姑娘一跃而起,说要为我表演女人是如何自我满足的。
多幺奇妙啊!她们张开双腿,手指按在阴蒂上,前后挖掘,一只手尽情地把已经坚硬的乳头揉得更加坚挺。
可是我多幺希望她们能让我那活儿进入她们的身体啊!因为我早就盼望着能在女人那润滑的洞中失去童贞。
一星期后,我路过谷仓时,父亲的女厨叫住了我。
她正在那儿收集晚餐所需的鸡蛋。
你好,年轻的先生,她微笑着。
我忍不住想︰她的嘴唇、她的双乳、臀部和大腿是多幺漂亮。
你好,弗蕾雅!我回答时,很难堪地发现我那活儿已经胀大起来了,你在干什幺?哦,我在拣鸡蛋呢,先生,她回答说,可你知道这活儿-->>
“第二书包网”最新网址:https://www.9lius.com/,请您添加收藏以便访问