保险公司工作,是一个谨小慎微的小职员;夜晚埋头写作,任凭思想在自由的天地里一路驰骋,是一个天才作家……”
萨姆兰相当在意“persona”这个词,它叫他想起了面具(mask)。他又翻了十几页,看到了两个词阿尼玛(anima)和阿尼姆斯(animus),要不是瞥见下面的几个字男人、女人,他一定会跳过去的。
“……阿尼玛和阿尼姆斯是个人人格中的原型……阿尼玛原型为男性心灵中的女性形象,阿尼姆斯则为女性心中的男性形象。它们是一个男人的无意识朝向女性特征和一个女人的无意识朝向男性特征的人格化过程……转向世界,阿尼玛反复无常,变幻莫测,喜怒无常,难以控制而一任感情自由放纵,有时候她还伴有魔鬼般的直觉,冷酷无情,邪恶刻毒,无信无义,可憎可恨……阿尼姆斯则一般表现为顽固、执拗,目无法纪,恪守教条,好改变世界,好争辩,飞扬跋扈……两者均有低下的趣味:阿尼玛使她自己混迹于劣等人众,阿尼姆斯让他自己被二流思想带走……阿尼玛有时候是一位优雅的女神,有时候是一位女妖,她变幻出各种形状使人迷惑其中,她用各种各样的诡计来捉弄我们,唤起幸福和不幸的幻觉……”
萨姆兰把这些用带着的小纸条夹好,然后又借了几本书,然后告辞瓦根夫妇回家了。一路上,他总是不能使自己不去想那些东西:阿尼玛、阿尼姆斯还有人格面具……这和这个案子有着太多的重复……尽管自己还不知道,这些该怎么帮助破案。
在卡洛斯和米尔为了毫无收获而沮丧的时候,59岁的老警官萨姆兰终于睡着了。身旁还扣着两本荣格的书,他还没有看到“阴影”(shadow),相信他会对那个更感兴趣:……它是负面影响……是人类自身的阴影更是万恶之源……
事后萨姆兰想想,真的希望自己能一直这么睡下去,永远不要醒来……
第二卷 枯叶中的爱情
第十四章
……女士清晨被桌上的叮当声惊醒,发现她的一个玻璃杯缺了一个大口子,她按铃另要来一只杯,5分钟后反复闻一声叮当,杯子又缺了一口,女士大惊之余,再要来一杯,20分钟之后,杯子竟再一次破裂……
————
※牐牐牐牐牐牐牐牎牐牐牐牐牐牐牐牎牐牐牐牐牐牐牐牎牐牐牐牐牐牐牐牎
-->>
“第二书包网”最新网址:https://www.9lius.com/,请您添加收藏以便访问