br>
在奥哈拉夫人承诺会给韩丽准备1oo美金(邦联纸币)作为旅费之后,韩丽抱着一箱子书踏上了旅程。韩丽当然不会告诉别人,她还找奥哈拉先生要了5o美金,作为不举报他纵马跳栏杆的封口费。
波琳姨妈家住在一个偏远的地方,那里最近的邻居也在二十英里外。优点是地方宽广,院子旁边就是一望无际的的橡树林,韩丽最喜欢白天带着海薇和海兰钻到里面捡橡子和灌木丛里漂亮的羽毛。有时候还能捡到野生的浆果(味道酸酸的)。缺点是,晚上实在太吓人了,呜呜的风刮着树林,还有狼叫!白天也不安全,附近的河道里竟然有鳄鱼出没!在凯里姨夫不经意的讲起鳄鱼吃黑人的事之后韩丽不敢出门了——即使后来证实那个黑人是逃跑了。
波琳姨妈是个好人,但是有点不喜欢奥哈拉先生,总是称呼他为小个子男人。对于罗比亚尔家族的人竟然嫁给了毫无根基的爱尔兰人有着巨大的怨念。这让韩丽感受到在姑姑家寄住的那种不自在——姑姑总是将韩丽父母离婚的原因怪罪于韩丽的母亲,并且在饭桌上反复念叨。于是韩丽辞别了波琳姨妈转战到尤拉莉姨妈家。
尤拉莉姨妈住在查尔斯顿炮台附近的一座大房子里,花园很小,围墙很高。住惯了大庄园会觉得有种蹲监狱的感觉。这里很适合看书,因为实在没有什么适合女孩的活动可以参加。而且这里的人说话有口音,聚会上那些女人们说话语速很慢咬字又不清楚,韩丽大部分时间都是懵逼状态。感觉听力要重修。
不过韩丽见到了那个据说和巴特勒先生不清楚的女孩,她已经嫁人了,新婚丈夫随军队离开。是个说话娇滴滴的典型的淑女,她不关心除了花边和缎带之外的消息,对于战争的事情,她也只知道她的丈夫还活着而已。
韩丽大概明白瑞德巴特勒先生为什么宁愿决斗也不肯娶她了,这种脑袋空空还觉得自己比别人都聪明的女人,和她呆上一小会就浑身不自在了。
在查尔斯顿住了一段时间后,韩丽的英语也被带偏了,这里的人说话会拉长元音的发音,有些单词甚至会刻意的加个o的发音进去。听他们说话总是让人着急,因为拉长的元音使整个句子都变长了不少。而一旦韩丽说她自己的chi1ish英语的时候,其他人又以为这是奥哈拉先生的爱尔兰土语,还好心的纠正韩丽的发音。
韩丽在住够拜访应该住的最短时间后带着不伦不类的口音和两个姨-->>
“第二书包网”最新网址:https://www.9lius.com/,请您添加收藏以便访问